Région académique
Auvergne-
Rhône-Alpes

Portail documentaire

CDI - Collège Michel de l'Hospital - RIOM

  • Historique de recherches
    • Recherche simple
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Actualités
    • Coup de coeur
    • Univers de recherche : l'Autobiographie
    • Univers de recherche : L'Amour
    • Univers de recherche : Astronomie
    • Rayon bien-être
    • Rayon Vie Affective
    • Rayon Paranormal et Horreur
    • Ressources institutionnelles
    • Ressources pédagogiques
    • Des outils
    • Faire une recherche avec PMB

Se connecter



Mot de passe oublié ?
  1. Accueil
  2. Retour

  • Détail
  • Bibliographie
Miquel André. Commémorations nationales 2004. Première traduction en français des Mille et une Nuits par Antoine Galland : 1704. Service interministériel des Archives de France du ministère de la Culture et de la Communication, 2004, [3p.]. Disponible sur : <http://www.archivesdefrance.culture.gouv.fr/action-culturelle/celebrations-nationales/recueil-2004/litterature-et-sciences-humaines/premiere-traduction-en-francais-des-mille-et-une-nuits-par-antoine-galland>, consulté le :

Première traduction en français des Mille et une Nuits par Antoine Galland : 1704
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.
Titre : Première traduction en français des Mille et une Nuits par Antoine Galland : 1704
contenu dans :
  • Commémorations nationales 2004
Titre de série : Commémorations nationales 2004
Auteurs : André Miquel, Auteur
Type de document : document électronique
Éditeur Service interministériel des Archives de France du ministère de la Culture et de la Communication, 2004
Format : [3p.]
Langues de la publication : Français
Descripteurs

[UNESCO] conte

[UNESCO] Shéhérazade

Résumé : Rappel de l'histoire de la traduction des Mille et une Nuits. Le premier volume de la traduction d'Antoine Galland, spécialiste de manuscrits anciens et de langues orientales, paraît en 1704. Dix autres suivront jusqu'en 1717. L'histoire, de la princesse Shahrâzâd, connue dans une version arabe au 9e siècle et transformée jusqu'au 16e siècle, s'imposera comme un classique de la littérature universelle, source inépuisable d'imaginaire et de rêves.
Nature du document : documentaire
Genre : documentaire
Niveau : Classe de 3e/Classe de 4e/Collège/Secondaire
Année de péremption : 2018
Ancien numéro de notice : MDN20170402662
En ligne : http://www.archivesdefrance.culture.gouv.fr/action-culturelle/celebrations-nationales/recueil-2004/litterature-et-sciences-humaines/premiere-traduction-en-francais-des-mille-et-une-nuits-par-antoine-galland
Nouvelle recherche
Haut de page

Horaires

Lundi : 9h00 - 12h / 13h30 - 17h

Mardi : 9h00 - 12h / 13h30 - 17h
Mercredi : Fermé
Jeudi : 10h00 - 12h / 13h30 - 17h

Vendredi : 10h00 - 12h / 13h30 - 17h
Samedi & Dimanche : Fermé

Contact

Mme BLAZY - Professeur-documentaliste

cdi.michel.de.lhospital@gmail.com

ou sur l'ENT

Liens utiles

  • Mentions légales
  • PMB Services
  • Plan du site
  • data.gouv.fr
  • logo académie de Clermont